Sunday, May 19, 2019

স্বপন রায়



‘লিহা উমানস্কি’র কবিতা ভাবানুবাদঃ 

স্বপন রায়


Follow


Follow where all is. / Follow the transfused. / Follow what is still and
what is still-attracting.
That light / That beauty / That love / That, that is massy-borne and
rising up, like a drifting star.
Like stars lift. / Like lifting stars. / Like the lifting of stars, I rose. I rise.
Rose. Rose. Like a thing beyond words: satiated.
Let lie in the ravage. / Let lie in what is ravaged-wrought.
Why fear what hasn’t become?
I beckon, like light. / Like a star, I will beckon. / You will oblige. / You
will lend the want. You will eclipse my blinding.
You will know nothing. Nothing. You will know nothing of what has
been dark.


অনুসরণ


চলো সবকিছুকে অনুসরণ করি। চলো দেয়ার দিকে, ব্যাপ্তির দিকে। চলো পিছু নেয়া যাক
যা কিছু স্থির আর যা কিছু আকর্ষণীয়, তার দিকে
ওই আলো ওই সুন্দর ওই প্রেম ওই যাকিছু বস্তুপুঞ্জ’র এবং জেগে উঠছে সরন্ত
নক্ষত্ররা যেমন
উঠে আসা তারা যেমন তারাওঠানো যেমন আমি সেভাবেই উঠলাম, আমি উঠেছি, তারার
উত্থান হয়ে
গোলাপ। গোলাপ। যেমন কথার সীমানা পেরিয়ে, তৃপ্ত।
চলো গা এলিয়ে দিই লুঠের ভেতরে। শুয়ে থাকি বিধ্বস্ত লুঠপাটের ভেতরে।
যা হয়নি এখনো, তাকে ভয় কিসের?
আমি ঈশারা করি, আলো হয়ে। আমি তারার মতই, ঈশারা। তুমি বাধিত, মেনে নেবে। তুমি
ধার হিসেবে বাড়িয়ে দেবে চাহিদাগুলো। ঢেকে দেবে আমার আচ্ছন্নতা, গ্রহণ হয়ে।
তুমি জানতেই পারবে না। কিছুমাত্র না। জানতে পারবে না তুমি কোথায় কোথায় এক
টুকরো অন্ধকার ছিল...

Khaleesi Says


In this story, she is fire-born:
knee-deep in the shuddering world.
In this story, she knows no fear,
for what is fractured is a near-bitten star,
a false-bearing tree,
or a dishonest wind.
In this story, fear is a house gone dry.
Fear is not being a woman.
I’m no ordinary woman, she says.
My dreams come true.

And she says and she is
and I say, yes, give me that.


খালিসির কথা


এই গল্পে তার জন্ম আগুন থেকে
সে ডুবে আছে আকণ্ঠ এই শিহরণের দুনিয়ায়

এই গল্পে সে নির্ভয়া
আর যা কিছু তার ভাঙচুর ভেতরের প্রায় ছিন্ন এক তারা
একটি মিথ্যেবহা গাছ
অথবা একটি অসৎ হাওয়া

এই গল্পে, ভয় একটি শুকনো ফাঁকা বাড়ি
ভয় আর শুধুমাত্র মেয়ে হয়ে নেই

আমি কোন সাধারণ মেয়ে নই, বলল সে
আমার স্বপ্ন এতদিনে সত্যি হয়েছে

এবং সে বলল, সে সেই
আর আমি বললাম, জানি, এবার আমায় দাও সেই সবকিছু

No comments:

Post a Comment

সূচীপত্র

সম্পাদকীয় দেহ্‌লিজের চতুর্থ সংখ্যা প্রকাশ হলো অনুবাদ Agni Roy ...